« Chaque lettre est un monde, chaque mot est un univers »

La fabrique des mots n'est en aucun cas une agence de traduction. Elle se conçoit comme un collectif de professionnels laissant tout naturellement à chacun la liberté d'agir individuellement. Il ne peut y être question de hiérarchie, chaque membre est responsable de et pour lui-même. Un seul et même but en revanche : celui de répondre à des attentes d'exigence et de qualité.

Robert Scott McInnes

Né en 1947 en Australie. Vit à Vienne en Autriche depuis quarante années. Plus de vingt ans d'expérience de tous les aspects de l'édition scientifique internationale. Venu à la traduction il y a 15 ans. Depuis lors, beaucoup de traductions d'allemand et de français en anglais pour des éditeurs comme Prestel, Hirmer, Birkäuser ou Picus ainsi que pour des musées et autres entreprises en Autriche, Allemagne et France. Specialisé en – sans être limité à – art moderne et contemporain, photographie, architecture et politique.

robert.mcinnes@gmx.at