»Jeder Buchstabe eine Welt – jedes Wort ein Universum«
La fabrique des mots ist keineswegs eine Übersetzunsagentur, sondern versteht sich vielmehr als ein Kollektiv
von Fachleuten. Jedem wird die Freiheit gelassen, sein eigenes Tun nach Gutdünken zu gestalten. Hierarchie ist hier nicht, jedes
Mitglied trägt für sich selbst die Verantwortung. Unser gemeinsames Ziel ist es, Qualität zu liefern, um hohen Ansprüchen zu genügen.
Éric Auzoux
Geboren 1952. Studium der Philosophie (DEA in Ästhetik), langjährige Tätigkeit als Leiter französischer Kulturinstitute im Ausland
(Thessaloniki, Jerusalem, Madras, Amman); übersetzt seit 2004 Ausstellungskataloge und Kunstbücher.
E.A. interessiert sich
leidenschaftlich (aber nicht ausschließlich!) für indische Kulturen und hat zwei Bücher zu diesem Thema in der von Rajesh Sharma
geleiteten Reihe bei Actes Sud übersetzt.