»Jeder Buchstabe eine Welt – jedes Wort ein Universum«

La fabrique des mots ist keineswegs eine Übersetzunsagentur, sondern versteht sich vielmehr als ein Kollektiv von Fachleuten. Jedem wird die Freiheit gelassen, sein eigenes Tun nach Gutdünken zu gestalten. Hierarchie ist hier nicht, jedes Mitglied trägt für sich selbst die Verantwortung. Unser gemeinsames Ziel ist es, Qualität zu liefern, um hohen Ansprüchen zu genügen.

Éric Auzoux

Geboren 1952. Studium der Philosophie (DEA in Ästhetik), langjährige Tätigkeit als Leiter französischer Kulturinstitute im Ausland (Thessaloniki, Jerusalem, Madras, Amman); übersetzt seit 2004 Ausstellungskataloge und Kunstbücher.
E.A. interessiert sich leidenschaftlich (aber nicht ausschließlich!) für indische Kulturen und hat zwei Bücher zu diesem Thema in der von Rajesh Sharma geleiteten Reihe bei Actes Sud übersetzt.