»Jeder Buchstabe eine Welt – jedes Wort ein Universum«

La fabrique des mots ist keineswegs eine Übersetzunsagentur, sondern versteht sich vielmehr als ein Kollektiv von Fachleuten. Jedem wird die Freiheit gelassen, sein eigenes Tun nach Gutdünken zu gestalten. Hierarchie ist hier nicht, jedes Mitglied trägt für sich selbst die Verantwortung. Unser gemeinsames Ziel ist es, Qualität zu liefern, um hohen Ansprüchen zu genügen.

Martine Passelaigue

Geboren in Marseille, Studium der Germanistik und theoretischen Linguistik in Paris und an der Ludwig-Maximilians Universität, München, staatl. geprüfte und vereidigte Übersetzerin, langjährige Übersetzerin und Lektorin in den Bereichen Kunst und Musikwissenschaft; Verlagstätigkeiten in Deutschland, Frankreich, in der Schweiz und im Nahen Osten.
Seit über 20 Jahren regelmäßige Zusammenarbeit mit bedeutenden deutschen, schweizerischen und französischen Museen und Verlagen. Herausgeberin (Reihe DTV Zweisprachig), Mitglied der »Association des Traducteurs Littéraires de France« (ATLF).


m.passelaigue@wanadoo.fr