
« Chaque lettre est un monde, chaque mot est un univers »
La fabrique des mots n'est en aucun cas une agence de
traduction. Elle se conçoit comme un collectif de professionnels
laissant tout naturellement à chacun la liberté d'agir individuellement.
Il ne peut y être question de hiérarchie, chaque membre est responsable
de et pour lui-même. Un seul et même but en revanche : celui de répondre
à des attentes d'exigence et de qualité.
Alice Dartmann
Née en 1994, franco-allemande. Études de philosophie et d'économie à la Sorbonne. Venue à la traduction en 2023 après plusieurs expériences dans des institutions internationales (Arte, OFAJ). Doctorat en cours (université Toulouse-Jean Jaurès) sur Otto Neurath et, plus généralement, sur les liens entre science, idéologie et action publique dans le contexte de la Première République d'Autriche.
Traductions de l'allemand et de l'anglais dans le domaine des sciences humaines et sociales ainsi que des beaux-arts.
Références universitaires
dartmannalice@gmail.com